banner
Centro notizie
Consegna in tempo

Il torneo di baseball delle scuole superiori giapponesi è il suono dell'estate

Sep 04, 2023

Annuncio

Sostenuto da

Creato 75 anni fa per il prestigioso torneo di baseball delle scuole superiori del paese, "The Crown Will Shine on You" di Yuji Koseki suscita ricordi mentre ne ispira di nuovi.

Di Brad Lefton

Reportage da Tokio

Oltre ad essere un lanciatore titolare dei Toronto Blue Jays, Yusei Kikuchi è un abile cantante di karaoke orgoglioso della sua versione vivace della canzone di combattimento della sua ex squadra in Giappone, i Seibu Lions. Quando gli è stato chiesto durante una giornata libera tra una partenza e l'altra se conosceva le parole di una canzone più popolare, "Eikan ha Kimi ni Kagayaku" o "La corona brillerà su di te", il concorrente che è in lui ha preso il sopravvento.

In piedi in alta uniforme nella panchina dei visitatori in Minnesota, sorrise ampiamente e iniziò a cantare in giapponese (liberamente tradotto):

Mentre le nuvole si dissipano, la luce del sole riempie il cieloIn questo giorno soprattutto, la palla bianca pura vola altaRispondi al giubilo intorno a te, oh nostra gioventùCon i tuoi sorrisi di sportivitàLa corona brillerà su di te

Mentre i ciliegi in fiore stanno per primavera, “The Crown Will Shine on You” è la melodia dell’estate in Giappone. Fu composta da Yuji Koseki nel 1948 per il popolarissimo campionato nazionale di baseball delle scuole superiori. E domenica, come hanno fatto negli ultimi 75 anni, i giocatori dei 49 campioni della prefettura marceranno nello stadio Koshien di Nishinomiya per aprire il torneo estivo a eliminazione diretta, alzando le ginocchia e marciando al ritmo della canzone di Koseki.

"È il suono dell'estate", ha detto Kikuchi. “Di sicuro, il suono del baseball estivo. Non lo senti solo se sei abbastanza fortunato da avanzare al Koshien Stadium per il torneo nazionale, viene giocato durante i turni della prefettura mentre cerchi di avanzare alla fase nazionale come un modo per motivarti a giocare al meglio .”

Kikuchi ha marciato allo stadio Koshien come studente del secondo anno e senior. Kenta Maeda, un lanciatore titolare dei Minnesota Twins, è arrivato al secondo anno.

"È una melodia che ti rimane in testa", ha detto Maeda. “Penso che ogni giapponese pensi al torneo estivo di baseball quando lo sente. Per me, mi ricorda gli anni del liceo e sicuramente il fatto di essere arrivato lì quell'estate.

Koseki è nato nel 1909 a Fukushima, una piccola città a 180 miglia a nord di Tokyo. Si unì alla Nippon Columbia, licenziataria dell'etichetta americana Columbia Records, come compositore nel 1930. Nonostante avesse un interesse minimo per lo sport, si dilettava nelle canzoni di combattimento di squadra perché l'elemento della marcia lo attraeva.

Probabilmente non immaginava che la sua carriera si sarebbe intrecciata con l'evento sportivo più popolare del Giappone.

L'evento annuale, creato nel 1915 come torneo di baseball del campionato nazionale delle scuole medie, fu interrotto per quattro anni durante la seconda guerra mondiale. Il gioco riprese nel 1946 e, sotto l'occupazione alleata, il Giappone subì numerose riforme sociali ed economiche. Tra questi c’era una revisione del sistema educativo che ha creato un nuovo curriculum triennale chiamato scuola superiore.

Per l'annuale spettacolo estivo di baseball a Koshien, ciò significava un cambio di nome ufficiale, denotandolo come Campionato nazionale di baseball delle scuole superiori, a partire dalla 30a edizione nel 1948. Per celebrare il cambiamento, gli organizzatori sponsorizzarono un concorso nazionale per una sigla. Koseki, che all'epoca aveva 38 anni, vinse.

Nella sua autobiografia, Koseki scrisse di aver tratto ispirazione dalla fine della guerra: la continuazione del torneo significava la continuazione della pace. I suoni rilassanti delle palle battute e l'esuberanza giovanile avrebbero sostituito la tensione delle sirene antiaeree che erano diventate un luogo comune.

Voleva una canzone edificante e lungimirante. Ha spiegato il suo processo.

"Per trovare ispirazione, sono andato a Koshien quando era completamente vuoto e mi sono fermato in cima al tumulo", ha scritto Koseki. “Mentre immaginavo come sarebbe stato essere coinvolto nelle emozioni di una competizione feroce, la melodia della canzone mi è venuta in mente in modo naturale. Stare su quel tumulo era assolutamente il modo giusto per coglierlo.